Eugenio Derbez, meksykański aktor i komik ostro skomentował występ Gomez w musicalu Netflixa „Emilia Pérez”.
W musicalu Selena gra postać Jessi del Monte i mówi po hiszpańsku, choć nie jest biegła w tym języku. Podczas rozmowy w podcaście „Hablando de Cine” Derbez skrytykował umiejętności językowe Gomez. Według niego, jej występ jest „nie do obrony”:
Byłem na seansie z ludźmi i za każdym razem, gdy była na ekranie, patrzyliśmy na siebie i mówiliśmy: „Co to jest?’”
Derbez zgodził się również z prowadzącą Gaby Mezą, która zasugerowała, że Gomez nie była w stanie dodać do swojej roli odpowiednich niuansów z powodu ograniczonego zrozumienia języka.
Selena Gomez odpowiedziała na krytykę w komentarzu pod klipem z podcastu opublikowanym na TikToku:
Rozumiem, skąd bierze się ta opinia. Przykro mi, zrobiłam wszystko, co mogłam w czasie, który miałam. Nie odbiera to jednak tego, ile pracy i serca włożyłam w ten film.
Aktorka stanęła również w obronie swoich fanów:
Nigdy więcej nie mów, że moi fani są problemem, kiedy, jak twierdzisz, bronią mnie.
Ostatecznie, po fali krytyki Derbez opublikował na TikToku list z przeprosinami:
Szczerze przepraszam za swoje bezmyślne komentarze – są nie do obrony i sprzeczne z tym, co reprezentuję. Jako Latynosi powinniśmy się zawsze wspierać. Nie mam wymówki. Myliłem się i głęboko podziwiam twoją karierę oraz twoje dobre serce.
„Emilia Pérez” opowiada historię bossa kartelu, Manitasa del Monte (granego przez Sofíę Gascón), który przechodzi operację zmiany płci, by stać się tytułową bohaterką.